Μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες έχουν το δικαίωμα δημιουργίας και σχολιασμού άρθρων στο forum.
Παρακαλούμε πραγματοποιήστε είσοδο ή εγγραφή χρήστη πατώντας στο κουμπί με το εικονίδιο που βρίσκεται πάνω δεξιά.

Keyword

Βιβλία: Γενική συζήτηση

28 Dec 2016 20:21 #191713 by Mario07
Για όποιον ενδιαφέρεται κυκλοφόρησε μεταφρασμένο στα ελληνικά το 2ο βιβλίο του The Witcher με όνομα "Το σπαθί του πεπρωμένου". Το έχω διαβάσει και από την αγγλική μετάφραση και πρόκειται για πολύ ωραίο βιβλίο. Πολύ καλό το γεγονός πως ήδη έχουν μεταφραστει τα 2 πρώτα, λογικά σιγά σιγά θα κυκλοφορήσουν και τα υπόλοιπα 6.

Attachments:
The following user(s) said Thank You: Blood Prince

Please Log in or Create an account to join the conversation.

28 Dec 2016 20:26 #191715 by Dovahkiin

Mario07 wrote: Για όποιον ενδιαφέρεται κυκλοφόρησε μεταφρασμένο στα ελληνικά το 2ο βιβλίο του The Witcher με όνομα "Το σπαθί του πεπρωμένου". Το έχω διαβάσει και από την αγγλική μετάφραση και πρόκειται για πολύ ωραίο βιβλίο. Πολύ καλό το γεγονός πως ήδη έχουν μεταφραστει τα 2 πρώτα, λογικά σιγά σιγά θα κυκλοφορήσουν και τα υπόλοιπα 6.


Επιτέλους! Αν και δεν έχω διαβάσει ακόμα το πρώτο, αλλά είχα ξενερώσει λίγο που είχαν μεταφράσει μόνο το πρώτο της σειράς. Άντε να τα μεταφράσουν όλα...

“What do you fear, lady?" [Aragorn] asked.
"A cage," [Éowyn] said. "To stay behind bars, until use and old age accept them, and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.”

Please Log in or Create an account to join the conversation.

28 Dec 2016 20:36 - 28 Dec 2016 20:38 #191716 by Mario07
Και εγώ είχα αρχήσει να απογοητεύμαι, γιατί πέρασαν σχεδόν 3 χρόνια από τότε που βγήκε το πρώτο και πίστευα ότι τα παράτησαν. Αλλά να που τελικά βγήκε και το δεύτερο. Στις αγγλικές μεταφράσεις το συγκεκριμένο το είχαν παραλείψει και πήγαν κατευθείαν στο 3ο (κανείς δεν ξέρει γιατί :P ) Άντε να δούμε... Το ενδιαφέρον είναι ότι είχε τύχη να μιλήσω με έναν από τους εκδότες. Μου είχε πει (και επιβεβαιώνεται και από το ίδιο το βιβλίο) πως ο μεταφραστής ξέρει πολωνικά και μεταφράζει το βιβλίο κατευθείαν απο το original. Επίσης μου είπε πως οι αγγλικές μεταφράσεις καθυστέρησαν τόσα χρόνια επειδή δεν άρεσε το αποτέλεσμα στον ίδιο τον Sapkowski, ενώ στα ελληνικά κάνουν καλύτερη δουλειά. Γενικώς μου είχε δώσει την εντύπωση ότι τα δουλεύουν πολύ πριν τα βγάλουν κάτι που είναι πολύ καλό. Α και μετά από την πολυλογία θα σου πρότεινα να διαβάσεις και το πρώτο είναι πολύ καλό :P .

Please Log in or Create an account to join the conversation.

28 Dec 2016 20:47 #191718 by Dovahkiin

Mario07 wrote: Και εγώ είχα αρχήσει να απογοητεύμαι, γιατί πέρασαν σχεδόν 3 χρόνια από τότε που βγήκε το πρώτο και πίστευα ότι τα παράτησαν. Αλλά να που τελικά βγήκε και το δεύτερο. Στις αγγλικές μεταφράσεις το συγκεκριμένο το είχαν παραλείψει και πήγαν κατευθείαν στο 3ο (κανείς δεν ξέρει γιατί :P ) Άντε να δούμε... Το ενδιαφέρον είναι ότι είχε τύχη να μιλήσω με έναν από τους εκδότες. Μου είχε πει (και επιβεβαιώνεται και από το ίδιο το βιβλίο) πως ο μεταφραστής ξέρει πολωνικά και μεταφράζει το βιβλίο κατευθείαν απο το original. Επίσης μου είπε πως οι αγγλικές μεταφράσεις καθυστέρησαν τόσα χρόνια επειδή δεν άρεσε το αποτέλεσμα στον ίδιο τον Sapkowski, ενώ στα ελληνικά κάνουν καλύτερη δουλειά. Γενικώς μου είχε δώσει την εντύπωση ότι τα δουλεύουν πολύ πριν τα βγάλουν κάτι που είναι πολύ καλό. Α και μετά από την πολυλογία θα σου πρότεινα να διαβάσεις και το πρώτο είναι πολύ καλό :P .


Χαχα ναι σίγουρα θα το διαβάσω, το είχα στα υπόψη μου για κάποια στιγμή στο μέλλον. Τι να πω, μακάρι η μακροχρόνια καθυστέρηση να οφείλεται στη δουλειά που έριξαν προκειμένου να το μεταφράσουν πιστά και εκδόσουν.
Προς το παρόν, από βιβλία που βασίζονται σε video games είμαι ακόμα στα Assassin's Creed, θέλω να τα τελειώσω πρώτα και μετά θα μπω στα του Witcher.

“What do you fear, lady?" [Aragorn] asked.
"A cage," [Éowyn] said. "To stay behind bars, until use and old age accept them, and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.”

Please Log in or Create an account to join the conversation.

29 Dec 2016 03:58 - 29 Dec 2016 04:02 #191726 by Domine Non Es Dignus
Δε γνωρίζω αν έχει ήδη αναφερθεί ή όχι αλλά σε κάθε περίπτωση κάντε μια χάρη στον εαυτό σας και τσεκάρετε οτιδήποτε έχει γράψει ο Jo Nesbo.

Επίσης ο Ηγεμόνας του Μακιαβέλλι διώχνει εύκολα τη βαρεμάρα στο μετρό (διαβάζεται πολύ εύκολα και είναι μικρό σε μέγεθος = καλή τιμή).

"Every human being not going to the extreme limit is the servant or the enemy of man"
(Georges Bataille)

Please Log in or Create an account to join the conversation.

29 Dec 2016 09:01 #191727 by Shikabane_Hime7

Domine Non Es Dignus wrote: Δε γνωρίζω αν έχει ήδη αναφερθεί ή όχι αλλά σε κάθε περίπτωση κάντε μια χάρη στον εαυτό σας και τσεκάρετε οτιδήποτε έχει γράψει ο Jo Nesbo.

Επίσης ο Ηγεμόνας του Μακιαβέλλι διώχνει εύκολα τη βαρεμάρα στο μετρό (διαβάζεται πολύ εύκολα και είναι μικρό σε μέγεθος = καλή τιμή).


Έχω το Nemesis του Nesbo, πολύ καλό βιβλίο και μου αρέσει το στυλ του. Έχω επίσης σταμπάρει από τον ίδιο το "Ο Κοκκινολαίμης" και το "Οι κατσαρίδες" για να πάρω.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

29 Dec 2016 11:07 #191739 by Dovahkiin

Domine Non Es Dignus wrote: Δε γνωρίζω αν έχει ήδη αναφερθεί ή όχι αλλά σε κάθε περίπτωση κάντε μια χάρη στον εαυτό σας και τσεκάρετε οτιδήποτε έχει γράψει ο Jo Nesbo.

Επίσης ο Ηγεμόνας του Μακιαβέλλι διώχνει εύκολα τη βαρεμάρα στο μετρό (διαβάζεται πολύ εύκολα και είναι μικρό σε μέγεθος = καλή τιμή).


Ο αδερφός μου είναι μεγάλος φαν του Νέσμπο, τα έχει διαβάσει σχεδόν όλα τα βιβλία του με πρωταγωνιστή τον Χάρι Χόλε. Εγώ είχα διαβάσει μόνο τους Κυνηγούς Κεφαλών και είχα ενθουσιαστεί σε μεγάλο βαθμό. Για σύγχρονη αστυνομική λογοτεχνεία ήταν πολύ καλό, με ωραίες ανατροπές. Αλλά ως λάτρης των παλιών αστυνομικών βιβλίων, έμεινα σ' αυτό.

Όσον αφορά τον Ηγεμόνα του Μακιαβέλι, θεωρώ πως δε συγκαταλέγεται στα βιβλία που απλά διαβάζονται για να διώξουν τη βαρεμάρα :P Αλλά σίγουρα είναι θέμα καθαρά προσωπικό το πώς διαβάζεται ένα βιβλίο.

“What do you fear, lady?" [Aragorn] asked.
"A cage," [Éowyn] said. "To stay behind bars, until use and old age accept them, and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.”

Please Log in or Create an account to join the conversation.

06 Mar 2017 16:12 #194721 by Dovahkiin
Το προηγούμενο διάστημα διάβασα δύο βιβλία του Λάβκραφτ, τα "Όνειρα στο Σπίτι της Μάγισσας" και "Ο Ίσκιος Πάνω από το Ίνσμουθ". Δεν είχε τύχει ποτέ να διαβάσω βιβλία του, αλλά με αφορμή το Bloodborne, αποφάσισα να διαβάσω και να γνωρίσω έναν αντίστοιχο σκοτεινό, μεταφυσικό κόσμο και τι καλύτερο από το να διαβάσω το δάσκαλο του τρόμου και του μεταφυσικού. Με εντυπωσίασαν οι πλούσιες περιγραφές του και η μεγάλη του φαντασία, αλλά... έως εκεί. Είναι λογικό που θεωρείται μετρ του είδους αυτού, προσωπικά όμως δεν είχε να μου προσφέρει κάτι. Είχα αγοράσει άλλο ένα του Λάβκραφτ, αλλά θα το διαβάσω άλλη φορά.

Αυτό το διάστημα διαβάζω το "Βιβλίο της Ανησυχίας" του Φερνάντο Πεσσόα. Βαρύγδουπο βιβλίο, που προσφέρει μεγάλη τροφή για σκέψη. Δυστυχώς όμως το πάω αρκετά αργά. Κάτι το ότι μου "τρώνε" αρκετό χρόνο τα games και μετά είμαι κουρασμένη για να διαβάσω πολύ, κάτι που είναι και βαρύ ανάγνωσμα και δε διαβάζεται με μία ανάσα. Μετά απ' αυτό θα καταφύγω πάλι σε κάτι πιο χαλαρό.

“What do you fear, lady?" [Aragorn] asked.
"A cage," [Éowyn] said. "To stay behind bars, until use and old age accept them, and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.”

Please Log in or Create an account to join the conversation.

06 Mar 2017 16:42 #194727 by Zaratoth

Dovahkiin wrote: Το προηγούμενο διάστημα διάβασα δύο βιβλία του Λάβκραφτ, τα "Όνειρα στο Σπίτι της Μάγισσας" και "Ο Ίσκιος Πάνω από το Ίνσμουθ". Δεν είχε τύχει ποτέ να διαβάσω βιβλία του, αλλά με αφορμή το Bloodborne, αποφάσισα να διαβάσω και να γνωρίσω έναν αντίστοιχο σκοτεινό, μεταφυσικό κόσμο και τι καλύτερο από το να διαβάσω το δάσκαλο του τρόμου και του μεταφυσικού. Με εντυπωσίασαν οι πλούσιες περιγραφές του και η μεγάλη του φαντασία, αλλά... έως εκεί. Είναι λογικό που θεωρείται μετρ του είδους αυτού, προσωπικά όμως δεν είχε να μου προσφέρει κάτι. Είχα αγοράσει άλλο ένα του Λάβκραφτ, αλλά θα το διαβάσω άλλη φορά.


Ο Λαβκραφτ είναι προσωπική λατρεία. Έχει τα θέματά του, όπως όλα τα τόσο παλιά στυλ (μιλάμε για 80 χρόνια από το θάνατό του) και αν έχεις διαβάσει πολύ μετά πιάνεις τα κλισέ του, αλλά είναι στάνταρ ποιότητα και αξία. Και η κοσμοπλασία του είναι τρομερή, μαζί με τον τρόπο που ένωσε νουάρ ιστορίες με οντότητες από άλλες διαστάσεις.

Εγώ αυτή την περίοδο "παλεύω" με το Night Watch του Terry Pratchett. Συγγραφέας πολύ γνωστής τεράστιας σειρά χιουμοριστικών και σατυρικών φάνταζυ βιβλίων στον κόσμο του Discworld. Είναι πολύ καλό, αλλά αυτή την περίοδο έχω τρεξίματα και δεν έχω πολλή ενέργεια να αφιερώσω.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

06 Mar 2017 20:58 #194730 by Dovahkiin

Zaratoth wrote:

Dovahkiin wrote: Το προηγούμενο διάστημα διάβασα δύο βιβλία του Λάβκραφτ, τα "Όνειρα στο Σπίτι της Μάγισσας" και "Ο Ίσκιος Πάνω από το Ίνσμουθ". Δεν είχε τύχει ποτέ να διαβάσω βιβλία του, αλλά με αφορμή το Bloodborne, αποφάσισα να διαβάσω και να γνωρίσω έναν αντίστοιχο σκοτεινό, μεταφυσικό κόσμο και τι καλύτερο από το να διαβάσω το δάσκαλο του τρόμου και του μεταφυσικού. Με εντυπωσίασαν οι πλούσιες περιγραφές του και η μεγάλη του φαντασία, αλλά... έως εκεί. Είναι λογικό που θεωρείται μετρ του είδους αυτού, προσωπικά όμως δεν είχε να μου προσφέρει κάτι. Είχα αγοράσει άλλο ένα του Λάβκραφτ, αλλά θα το διαβάσω άλλη φορά.


Ο Λαβκραφτ είναι προσωπική λατρεία. Έχει τα θέματά του, όπως όλα τα τόσο παλιά στυλ (μιλάμε για 80 χρόνια από το θάνατό του) και αν έχεις διαβάσει πολύ μετά πιάνεις τα κλισέ του, αλλά είναι στάνταρ ποιότητα και αξία. Και η κοσμοπλασία του είναι τρομερή, μαζί με τον τρόπο που ένωσε νουάρ ιστορίες με οντότητες από άλλες διαστάσεις.

Εγώ αυτή την περίοδο "παλεύω" με το Night Watch του Terry Pratchett. Συγγραφέας πολύ γνωστής τεράστιας σειρά χιουμοριστικών και σατυρικών φάνταζυ βιβλίων στον κόσμο του Discworld. Είναι πολύ καλό, αλλά αυτή την περίοδο έχω τρεξίματα και δεν έχω πολλή ενέργεια να αφιερώσω.


Ναι, θα συμφωνήσω για την κοσμοπλασία του. Επίσης διέκρινα σε ορισμένα διηγήματα την τεχνική τού συμβολισμού, το οποίο εννοείται συγκαταλέγεται στα θετικά του και δίνει μεγαλύτερη βαρύτητα. Απλά εμένα προσωπικά δεν είναι στο στυλ μου, και τώρα που το δοκίμασα πείστηκα γι' αυτό.

Τι εννοείς έχει τα θέματά του όπως όλα τα τόσο παλιά στυλ? Αν μιλάς για το συγκεκριμένο είδος, δεν έχω άποψη. Αν μιλάς γενικά για παλιά βιβλία, θα ήθελα να μου εξηγήσεις πώς το εννοείς, γιατί πλέον κυρίως διαβάζω πιο παλιά αναγνώσματα όπως κλασική λογοτεχνία, και δεν έχω διακρίνει κάτι το αρνητικό.

“What do you fear, lady?" [Aragorn] asked.
"A cage," [Éowyn] said. "To stay behind bars, until use and old age accept them, and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.”

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Notification